One in the Bush Is Worth Two in the Hand
英语翻译中文
原文(英语):
One in the Bush Is Worth Two in the Hand
翻译结果(中文)1
一个在林胜过两个在手里
翻译结果(中文)2
一个在布什胜过两个在手中
翻译结果(中文)3
一个在林胜过两个在手里
注:以上“One in the Bush Is Worth Two in the Hand”的中文翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化英译中服务,仅供参考。
相关翻译
- One Hand One Heart From West Side Story 中文:出自《西区故事》的《一心一意
- Two Lives Worth of Reckoning 中文:两个值得清算的生命
- One Hand Two Hand 中文:一只手两只手
- One Moment Worth Years 中文:值得数年的一刻
- Two Cents Worth 中文:两分钱
- One Song from Two Hearts 中文:两颗心的一首歌
- Sometimes One Fool Turns Into Two 中文:有时一个傻瓜会变成两个傻瓜
- One Nine Eight Two 中文:一九八二
- One Angry Dwarf and Two Hundred Solemn Faces 中文:一个愤怒的矮人和两百张严肃的脸
- One Heart Between Two 中文:一心一意
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供One in the Bush Is Worth Two in the Hand英译中多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。