A mingling of rainbows for the Angel who announces the end ofTime
英语翻译中文
原文(英语):
A mingling of rainbows for the Angel who announces the end ofTime
翻译结果(中文)1
彩虹的混合预示着时间的终结
翻译结果(中文)2
彩虹交织,为宣布时间终结的天使而生
翻译结果(中文)3
彩虹的混合预示着时间的终结
注:以上“A mingling of rainbows for the Angel who announces the end ofTime”的中文翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化英译中服务,仅供参考。
相关翻译
- At the Rainbows End 中文:在彩虹尽头
- End Title from The Boy Who Could Fly 中文:《会飞的男孩》的结尾标题
- He Who Cares Not Loses In The End 中文:不在乎的人最终会输
- Angel is who 中文:天使是谁?
- The Man Who Paints the Rainbows 中文:《画彩虹的人
- PERSON WHO BRINGS END 中文:带来结局的人
- Mingling 中文:混合
- Dead End Angel 中文:死角天使
- An Angel Announces the Coming of Jesus 中文:天使宣告耶稣的到来
- Rainbows End 中文:彩虹结束
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供A mingling of rainbows for the Angel who announces the end ofTime英译中多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。