相爱容易相守难
中文翻译英语
原文(中文):
相爱容易相守难
翻译结果(英语)1
It's easy to fall in love but hard to stay together
翻译结果(英语)2
Love is easy, but being together is difficult
翻译结果(英语)3
It's easy to fall in love but hard to stay together
注:以上“相爱容易相守难”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 相爱容易相处难 英语:It's easy to fall in love but hard to get along
- 明明相爱却不能长相守 英语:We love each other but can't be together forever
- 相爱却不能相守 英语:Love each other but can't be together
- 相爱的人不一定相守 英语:People who love each other don't necessarily stay together
- 相爱只为长相守 英语:Love is only for staying together forever
- 相知相爱不相守 英语:Know and love each other, but not stay together
- 相爱的人未必能相守 英语:People who love each other may not be able to stay together
- 相爱相守一辈子 英语:Love and stay together for a lifetime
- 相爱容易难相守 英语:It's easy to fall in love but hard to stay together
- 相爱不能相守 英语:Love cannot stay together
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供相爱容易相守难中译英多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。