猛虎归山苍龙退
中文翻译英语
原文(中文):
猛虎归山苍龙退
翻译结果(英语)1
The fierce tiger returns to the mountain and the azure dragon retreats
翻译结果(英语)2
Tigers return to the mountains, dragons retreat
翻译结果(英语)3
The fierce tiger returns to the mountain and the azure dragon retreats
注:以上“猛虎归山苍龙退”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 祸皇六祸苍龙 英语:The emperor is cursed six times and the Azure Dragon is cursed
- 神龙猛虎闯金关 英语:The divine dragon and the fierce tiger break through the golden Pass
- 张良归山曲牌 英语:Zhang Liang's Return to the Mountain Tune
- 飞鸟归山林 英语:Birds return to the mountains and forests.
- 猛虎雄风 英语:The mighty spirit of a tiger
- 苍龙抱云 英语:The azure dragon embraces the clouds
- 虎归山 英语:Hu GUI Shan
- 苍龙出海虎咆哮 英语:The azure dragon rises to the sea while the tiger roars
- 苍龙胆 英语:The Azure Dragon Gallbladder
- 苍龙 英语:Blue Dragon
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供猛虎归山苍龙退中译英多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。