凤阁恩仇未了情之胡地蛮歌
中文翻译英语
原文(中文):
凤阁恩仇未了情之胡地蛮歌
翻译结果(英语)1
The unfinished love story of Fengge: A wild song of Hu Di
翻译结果(英语)2
Fengge's Unfinished Love and Resentment: Hu Di Man Song
翻译结果(英语)3
The unfinished love story of Fengge: A wild song of Hu Di
注:以上“凤阁恩仇未了情之胡地蛮歌”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 未了情 英语:Unfinished love
- 相思未了情 英语:Unfulfilled yearning
- 一寸相思未了情 英语:An inch of unfulfilled yearning
- 红尘未了情 英语:The unfinished love in the mundane world
- 凤阁恩仇未了情 英语:The unfinished love and enmity of Fengge
- 了断未了情 英语:Put an end to the unfinished love
- 秋风未了情 英语:The autumn wind has unfinished affection
- 重逢未了情 英语:Reunion leaves unfulfilled affection
- 慢四未了情 英语:Four years of lingering affection
- 凤阁恩仇未了情客家山歌 英语:A Hakka folk song about the unfinished love of Fengge