秦时明月之龙腾万里开场
中文翻译英语
原文(中文):
秦时明月之龙腾万里开场
翻译结果(英语)1
The opening of "The Dragon Soars for Ten Thousand Miles in the Bright Moon of Qin
翻译结果(英语)2
The Dragon of the Bright Moon Soars for Thousands of Miles during the Qin Dynasty, Opening Ceremony
翻译结果(英语)3
The opening of "The Dragon Soars for Ten Thousand Miles in the Bright Moon of Qin
注:以上“秦时明月之龙腾万里开场”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 人中之龙 英语:The dragon among men
- 开场 英语:Opening
- 江山美人之龙凤店 英语:The Dragon and Phoenix Shop of Jiangshan Meiren
- 明月 英语:Bright moon
- 凤舞九天之龙腾九九 英语:The phoenix dances in the nine heavens and the dragon soars in the nine heavens
- 万里 英语:Wan Li
- 光芒之龙 英语:The Dragon of Radiance
- 晚会开场前幕后开场音乐 英语:The opening music before and after the start of the party
- 主持人大气开场开场或新郎入场音乐 英语:The host's grand opening or the groom's entrance music
- 万里长城万里长 英语:The Great Wall is ten thousand miles long