爱上你不如忘了你
中文翻译英语
原文(中文):
爱上你不如忘了你
翻译结果(英语)1
It's better to forget you than to love you
翻译结果(英语)2
It's better to forget you than to fall in love with you
注:以上“爱上你不如忘了你”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 爱上你 英语:Fall in love with you
- 爱上你等于爱上寂寞 英语:Falling in love with you means falling in love with loneliness
- 爱上你等于爱上了寂寞 英语:Falling in love with you is equivalent to falling in love with loneliness
- 忘了你不如忘了自己 英语:It's better to forget yourself than to forget you
- 爱上草原爱上你 英语:Fall in love with the grassland and you
- 爱上你不如爱上海 英语:It's better to love Shanghai than you
- 爱上你我忘了自己 英语:I fell in love with you and forgot myself
- Sorry爱上你 英语:Sorry to fall in love with you
- 忘了你还不如忘了我自己 英语:It's better to forget myself than to forget you
- 爱上你是我忘不了的痛 英语:Falling in love with you is a pain I can never forget