我不是一个爱过就算了的人
中文翻译英语
原文(中文):
我不是一个爱过就算了的人
翻译结果(英语)1
I'm not the kind of person who just lets go after having loved
翻译结果(英语)2
I am not someone who can just forget about love
翻译结果(英语)3
I'm not the kind of person who just lets go after having loved
注:以上“我不是一个爱过就算了的人”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 我不是一个轻易放下感情的人 英语:I'm not the kind of person who can let go of emotions easily
- 变了 散了 就算了 英语:If it changes and scatters, just let it go
- 我不是爱过就算的人 英语:I'm not the kind of person who can just let it go once they've loved
- 我不是一个爱过就算的人 英语:I'm not the kind of person who just lets go once they've loved
- 你不爱我就算了 英语:It's fine if you don't love me
- 变了散了就算了 英语:If it changes and scatters, just let it go
- 说好就算了 英语:It's okay.
- 你不懂我就算了 英语:If you don't understand me, forget it
- 我不是一个适合谈恋爱的人 英语:I'm not a person suitable for dating
- 已经不爱就算了 英语:If there's no love anymore, then forget it