人非草木岂无情
中文翻译英语
原文(中文):
人非草木岂无情
翻译结果(英语)1
If a person is not a plant, how could he have no feelings
翻译结果(英语)2
Are humans not plants and trees heartless
翻译结果(英语)3
If a person is not a plant, how could he have no feelings
注:以上“人非草木岂无情”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 无情 英语:Heartless
- 无情的雨 无情的你 英语:Merciless rain, merciless you
- 无情的风无情的你 英语:Merciless wind, merciless you
- 无情风无情雨 英语:Merciless wind, merciless rain
- 风无情雨无情 英语:The wind is ruthless and the rain is ruthless
- 草木一生 英语:The life of plants and trees
- 草木深 英语:Deep grass and trees
- 人非草木 英语:Man is not a plant
- 草木间 英语:Among the grass and trees
- 草木 英语:Grass and trees
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供人非草木岂无情中译英多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。