想忘了你不如念着你容易
中文翻译英语
原文(中文):
想忘了你不如念着你容易
翻译结果(英语)1
It's easier to think of you than to forget you
翻译结果(英语)2
It's easier to forget you than to remember you
翻译结果(英语)3
It's easier to think of you than to forget you
注:以上“想忘了你不如念着你容易”的英语翻译结果由「巨量翻译网」提供多场景化中译英服务,仅供参考。
相关翻译
- 念着你 英语:Thinking of you
- 忘了你不如忘了自己 英语:It's better to forget yourself than to forget you
- 怀念着你 英语:Missing you
- 想着你念着你 英语:Thinking of you and missing you
- 不如忘记不如归 英语:It's better to forget than to return
- 忘了她没那幺容易 英语:It's not that easy to forget her
- 爱上你不如忘了你 英语:It's better to forget you than to love you
- 只要有人思念着我 英语:As long as someone misses me
- 忘了你还不如忘了我自己 英语:It's better to forget myself than to forget you
- 恨你不如忘了你 英语:It's better to forget you than to hate you
最新翻译
翻译说明
巨量翻译网翻译工具提供想忘了你不如念着你容易中译英多引擎翻译,适合学习、写作、文案参考,多场景化翻译结果可根据实际场景调整使用。